Keine exakte Übersetzung gefunden für المشورة الأولى

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch المشورة الأولى

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The ISU provided some preliminary advice, and consultation with the State Party is continuing.
    وقدمت الوحدة مشورة أولية، والتشاور متواصل مع هذه الدولة الطرف.
  • Following specific terms of reference the Council provided a preliminary advice on trafficking.
    وانطلاقاً من اختصاصات محددة، قدم المجلس مشورة أولية بشأن الاتجار.
  • The Security Council further requested initial advice from the Commission within 90 days.
    كما طلب مجلس الأمن إلى لجنة بناء السلام تقديم مشورة أولية في غضون 90 يوماً.
  • The Council would welcome the initial advice of the Commission on the above priorities within 90 days.”
    وسيكون من دواعي سرور المجلس أن يتلقى في غضون 90 يوما مشورة أولية من اللجنة فيما يتعلق بالأولويات المذكورة أعلاه“.
  • The first five are not independent third parties that can reconcile disputes, but rather provide preliminary advice or counsel to staff members about their problems.
    والوسائل الخمس الأولى ليست أطرافا ثالثة مستقلة يمكنها تسوية النزاعات، بل تقدم النصح أو المشورة الأوليين للموظفين فيما يتعلق بمشاكلهم.
  • Under the Legal Aid Act 1986 arrangements are made for duty advocates to be available to Courts of Summary Jurisdiction to provide initial advice and representation to unrepresented defendants.
    وبموجب قانون المساعدة القانونية لعام 1986 توضع ترتيبات لتوفير المحامين العاملين في المحاكم ذات الاختصاص الجزئي من أجل تقديم المشورة الأولية وتمثيل المدعى عليهم الذين لا يمثلهم محام.
  • These will provide advice, initial consultations and short-term practical assistance or refer the person in question on if the problem is complex or serious.
    ومن شأن هذه المراكز أن تقدم النصح والمشورة الأولية والمساعدة العملية القصيرة الأجل، أو أن تحيل الشخص المعني إلى جهة أخرى في حالة تعقد المشكلة أو خطورتها.
  • Your name is at the top of the list, selected by the parents of students across the whole country, of famous people who give bad influences on students.
    في استطلاع الاراء اقيم علي مستوي الوطني اولياء امور الطلبة اختاروا بان المشور الاول هو الذي له تاثير سئ علي ابنائهم الاول كاقبح نجم رياضي
  • Recalling that the governance of the funds and programmes is a matter for the intergovernmental process to decide, the members of the Executive Committee stressed that their views should be taken as preliminary advice, not as a set position, which remains the prerogative of Member States.
    وأشار أعضاء اللجنة التنفيذية إلى أن مسألة إدارة الصناديق والبرامج مسألة ينبغي أن يترك اتخاذ قرارات بشأنها للعملية الحكومية الدولية، وشددوا على أنه يتعين اعتبار آرائهم مشورة أولية، وليس موقفا نهائيا، لأن ذلك يظل من صلاحيات الدول الأعضاء.
  • With regard to legal redress for victims of domestic violence, crisis centres provided only preliminary legal consultations.
    وفيما يتعلق بالإنصاف القانوني لضحايا العنف العائلي، فإن مراكز مواجهة الأزمات لا تقدم سوى مشورة قانونية أولية.